শব্দে-শব্দে (শাব্দিক) অনুবাদ part 01
নিচে বাক্যটির শব্দে-শব্দে (শাব্দিক) অনুবাদ দেওয়া হলো — যেন আপনি প্রতিটি ইংরেজি শব্দের মানে আলাদাভাবে বুঝতে পারেন 👇
🧾 মূল অংশ:
Where a person entitled to institute a suit or make an application for the execution of a decree
🔹 শাব্দিক (word-by-word) অনুবাদঃ
| ইংরেজি শব্দ | বাংলা অর্থ |
|---|---|
| Where | যেখানে / যদি এমন হয় যে |
| a person | একজন ব্যক্তি |
| entitled to | অধিকারপ্রাপ্ত / যার অধিকার আছে |
| institute | দায়ের করা / শুরু করা (মামলা) |
| a suit | একটি মামলা |
| or | অথবা |
| make | করা / প্রদান করা |
| an application | একটি আবেদন |
| for | জন্য |
| the execution | কার্যকরকরণ / বাস্তবায়ন |
| of | এর |
| a decree | একটি ডিক্রি (আদালতের আদেশ) |
🔹 শাব্দিক অনুবাদ (একত্রে):
“যেখানে একজন ব্যক্তি, যার অধিকার আছে কোনো মামলা দায়ের করার অথবা কোনো ডিক্রির কার্যকরকরণের জন্য আবেদন করার,”
👉 অর্থাৎ সহজভাবে:
যে ব্যক্তি আদালতে মামলা দায়ের করতে বা আদালতের ডিক্রি বাস্তবায়নের জন্য আবেদন করতে অধিকারপ্রাপ্ত।
Comments
Post a Comment